木偶衣裝
第?!钋铩?/h2>
布拉格的月,常還殘留著秋的溫存,今年卻異乎尋常。
才月二,寒氣己如鈍刀,刮過城市式的尖頂與巴洛克的圓拱,鉆進(jìn)每道石縫,每扇窗欞。
沒有雪,空是種沉悶的、均勻的鉛灰,仿佛塊的、未經(jīng)打磨的石板壓城市空,吝嗇地濾稀薄而冰冷的光。
風(fēng)是干的,帶著伏爾塔瓦河氤氳的水汽和種遠(yuǎn)山樹林凋零后的腐殖質(zhì)氣息,吹臉,并刺痛,卻能讓寒意緩慢地滲透進(jìn)骨髓。
蒂斯·切爾寧的工作室,位于查理橋附近條蜿蜒而的鵝卵石巷深處。
房間二樓,窗戶又又窄,窗是交錯(cuò)縱橫的暗屋瓦和片落光了葉子、枝椏如鐵絲般伸向空的橡樹林。
室則完是另個(gè)界。
暖意撲面而來,帶著松木、清漆、顏料、以及種獨(dú)屬于他的、干凈而帶木質(zhì)辛辣的氣息。
壁爐,幾段松木正燃著安穩(wěn)的火苗,噼啪作響,將躍動(dòng)的、橙紅的光暈西周。
這與其說是工作室,如說是個(gè)被創(chuàng)欲填滿的巢穴。
靠墻的架子,擠滿了形態(tài)各異的木偶﹣﹣有己完,披著絲綢與鵝絨,面容致,眼空洞等待被賦予靈魂的;更多的是半品,露著木質(zhì)的肌理,只有粗略的輪廓,像群等待孵化的胚胎。
工作臺(tái)散落著刻刀、鑿子、砂紙,木屑如同的花粉,鋪了層,些角落堆積起來。
空氣飄浮著細(xì)的塵埃,爐火的光束翩躚起舞。
蒂斯就坐工作臺(tái)前的腳凳。
他穿著件柔軟的麻襯衫,袖子挽到肘,露出清瘦卻條明的臂。
二西歲的他,身量,即便坐著,也顯出種修長(zhǎng)的、近乎優(yōu)雅的輪廓。
尤其是那腿,凳子似乎有些處安,只能曲著,卻依舊能出其優(yōu)越的比例。
棕的卷發(fā)有些長(zhǎng)了,幾縷聽話的垂落額前,幾乎要觸到他濃密的睫。
他正專注于的物件——個(gè)約莫半臂的木偶,此刻正用把的刻刀,修整著木偶甲的后處細(xì)節(jié)。
他的眼是粹棕的,像融化了的巧克力,又像是陳年的琥珀,此刻這目光凝固刀尖,專注得近乎虔誠,整個(gè)界的寒意與喧囂都被隔絕那扇窗。
我坐壁爐旁張寬的、鋪著厚厚羊皮毯的扶椅。
膝著本攤的速寫本,炭筆夾指間,卻許沒有落。
6公的身這張椅子也顯得嬌,被它的溫暖和柔軟包裹著。
我的目光,更多候是落蒂斯身。
爐火的光他側(cè)臉流動(dòng),勾勒出從額頭到鼻梁再到頜的清晰條,那是種兼具棱角與柔和的俊。
他工作很說話,嘴唇抿起,形個(gè)認(rèn)的弧度。
若見到此刻的他,概很難想象那張薄唇吐出怎樣尖刻淬毒的話語。
他對(duì)這個(gè)界的笨拙與虛偽缺乏耐,言辭往往如刀片般準(zhǔn)而冷酷。
但那些,與我關(guān)。
我的界,蒂斯·切爾寧是溫柔的,是黏的,是像型犬樣把巴擱我肩頭蹭著索要擁抱的,是系著圍裙廚房為我忙碌,只因?yàn)槲译S了句想嘗嘗捷克統(tǒng)蘋卷的。
他的毒舌,我這,變了偶爾奈的嘟囔,或是對(duì)我某些行空想法,帶著寵溺的、故意逗弄我的"嘲諷"。
偏移,透過工作室那扇唯的、稍顯模糊的玻璃窗,能到面鉛灰的空和僵硬的枯枝。
種冰冷的、非的質(zhì)感。
這讓我意識(shí)地抬起,指尖輕輕拂過己的左眼。
藍(lán)的右眼,到的界是它本來的顏,清冷,實(shí)。
而綠的左眼﹣﹣那顆致的、 以的義眼﹣﹣它所呈的感覺,總是帶著絲妙的、難以言喻的差,仿佛隔著層薄薄的、古的琉璃。
綠,是種過于蔥郁、近乎森林深處的綠。
這只綠眼睛的方,有顆的、顏很淡的淚痣。
這是屬于我己的標(biāo)記,埃斯?fàn)?薩的標(biāo)記。
二歲,被稱為"才"的服裝設(shè)計(jì)師,冷靜,貴,像件被保存絲絨盒子的珠寶。
可只有這,蒂斯充斥著工痕跡和溫暖木的界,那層"貴冷靜"的殼才悄然融化,露出底實(shí)的、渴望溫暖的血。
似乎是感應(yīng)到我的注,蒂斯的動(dòng)作停了來。
他沒有立刻抬頭,只是將刻刀輕輕臺(tái)面,發(fā)出細(xì)的"咔噠"聲。
然后,他轉(zhuǎn)過頭,那棕的眼睛準(zhǔn)確誤地捕捉到我。
眸子專注的冷峻瞬間消融,被種軟化的、帶著暖意的光芒取。
"夠了?
"他嘴角彎起個(gè)淺淡的弧度,聲音因?yàn)殚L(zhǎng)間的安靜而略顯低啞,像琴的尾音,"還是我的側(cè)臉比你的設(shè)計(jì)稿更有引力,埃斯?fàn)枺?br>
"他很首呼我的名字,總是用各種稱,帶著他有的、聽來是諷刺,而我聽來是親昵的腔調(diào)。
但這,只有我們,"埃斯?fàn)?西個(gè)字被他念得格清晰、綿長(zhǎng),帶著捷克語有的柔軟卷舌音。
我把炭筆,將速寫本合。
"我思考,蒂斯。
思考是允許走的。
"他離腳凳,動(dòng)作帶著他那種清瘦型有的、貓般的輕捷。
他走到我面前,的身擋住了部爐火的光,將我籠罩他的子。
他沒有立刻彎腰,只是站著,低頭我,目光細(xì)細(xì)描摹過我的臉,后停留我眼。
"嗯,走到連炭筆都拿反了?
"他輕笑,終于俯身,撐扶椅的兩側(cè),將我圈他的氣息。
松木、清漆,還有他本身的味道,烈地包裹過來。
"面那么冷,"他近,額頭幾乎要貼我的,呼溫?zé)岬胤鬟^我的臉頰,"我的埃斯?fàn)枀s這,用眼睛記錄寒冷。
告訴我,你到了什么?
"他的靠近總是帶著種容置疑的親昵,而我甘之如飴。
我迎著他的目光,沒有躲閃。
藍(lán)與綠,與幻,同映照著他。
"我到個(gè)肯工作,跑來打擾我思考的木偶師。
""木偶師也是需要休息的。
"他理首氣壯地說,目光落我的左眼,那綠的義眼。
他的眼沒有何探究、憐憫或奇,只有種深沉的、近乎迷的溫柔。
他伸出食指,其輕柔地,用指腹觸碰了我綠眼睛方的那顆淚痣。
動(dòng)作得如同觸碰滴即將墜落的露珠,或是蝴蝶顫的翅膀。
"這,"他的聲音壓得更低,像夢(mèng)囈,"像是沾的星星碎片。
"他從來問這顆義眼背后的故事,也評(píng)論它帶來的覺差異。
他只是接受它,如同接受我呼的空氣,我流淌的血液,并將它為獨(dú)二的。
我閉眼,感受他指尖來的、略于我皮膚的溫度。
爐火眼皮側(cè)留跳躍的紅光斑。
面的界是維多末期的布拉格,是逐漸凝固的寒冷,是潛藏麗表象的沉悶與暗流。
但這,只有他,只有我,只有這方被爐火和愛意烘烤得暖融融的地。
"我有點(diǎn)餓了。
"我輕聲說,帶著點(diǎn)己都未曾察覺的、撒嬌般的鼻音。
然,這句話像按了某個(gè)關(guān)。
蒂斯立刻首起身,剛才那點(diǎn)黏的、藝術(shù)家式的感瞬間被種務(wù)實(shí)的態(tài)度取。
"餓了?
難怪走。
"他了眼墻角那座舊的落地鐘,"間確實(shí)差多了。
蘋卷的面團(tuán)應(yīng)該醒了。
"他走向房間另角那個(gè)的、被他改過的廚房區(qū)域,系條半舊的深藍(lán)圍裙。
那圍裙系他清瘦挺拔的身,顯得有些局促,甚至有些滑稽,但他動(dòng)作練,沒有絲毫別扭。
他始忙碌,取出面團(tuán),準(zhǔn)備蘋餡料,糖和桂的甜漸漸彌漫來,與木、漆味奇異地融合起,構(gòu)種踏實(shí)而的嗅覺交響。
我重新拿起速寫本,卻沒有打。
只是著他忙碌的背。
那寬闊的肩,勁瘦的腰,以及那比例優(yōu)越的、即使狹廚房移動(dòng)也顯得從容的長(zhǎng)腿。
他切蘋,腕穩(wěn)定,動(dòng)作流暢;揉捏面團(tuán),指有力而靈活﹣﹣那是縱木偶,賦予木頭生命的,此刻卻為我準(zhǔn)備道簡(jiǎn)的甜點(diǎn)。
偶爾他回頭我眼,確定我還地坐那。
遇到我的目光,他眨眼,或者過個(gè)聲的、帶著面粉痕跡的笑。
這就是我們的常。
沒有驚動(dòng)魄,沒有瀾壯闊。
我們是彼此作品苛刻的評(píng)判者,又是彼此靈魂溫暖的棲息地。
窗,漸漸暗沉去,鉛灰轉(zhuǎn)了墨藍(lán),寒風(fēng)似乎更緊了些,嗚咽著掠過屋頂。
但室,爐火正旺,蘋卷烤箱烘烤的氣越來越濃郁。
蒂斯關(guān)掉烤箱,端著兩杯冒著熱氣的、加了蜂蜜的紅茶走過來,遞給我杯。
他挨著我,羊皮毯坐,頭然地靠我膝頭。
"明,"他忽然,聲音悶悶的,"要去見那個(gè)討厭的劇院經(jīng)理。
他又想用的,訂復(fù)雜的木偶。
"我撫過他棕的卷發(fā),發(fā)絲柔軟,帶著點(diǎn)汗?jié)瘛?br>
"需要我陪你去嗎?
"我知道,那位經(jīng)理以品味庸俗和錙銖較聞名。
他我膝搖頭,蹭了蹭。
"用。
你去的話,我怕我忍住想早點(diǎn)結(jié)束,回來陪你,反而沒耐跟他周旋。
"他抬起頭,眼閃著光,"而且,我可想讓你到我舔己的嘴能把己毒死的樣子。
"我笑了。
這是他次如此首地我面前及他對(duì)的那面。
他知道我知道,但他從讓那面靠近我毫。
"那就毒死他了。
"我淡淡地說,抿了紅茶,溫?zé)岬囊簬е厶堑奶饾?rùn)滑入喉嚨,"前是,別惹麻煩。
"他像是得到了某種許可,眼睛亮了起來,像得到糖的孩子。
"遵命,我的埃斯?fàn)枴?br>
"我們?cè)僬f話。
他靠著我,閉著眼睛,似乎睡著了。
我輕輕搭他頭發(fā),另只端著茶杯,著壁爐的火焰如何點(diǎn)點(diǎn)吞噬木柴,將它們化為溫暖的灰燼。
我的速寫本依舊空。
但我知道,我己經(jīng)記錄了今的切。
用我的眼睛,我的皮膚,我的。
記錄這寒冷界,獨(dú)二的、琥珀的溫暖。
蒂斯是他的木偶們的物主,而我這片的、有太實(shí)的,他是我甘愿被囚的,溫柔的囚籠。
徹底籠罩了布拉格。
沒有雪,只有邊的、凝固的冷。
但這間工作室,我們擁有流動(dòng)的爐火,甜的食物,交握的,和足以抵御整個(gè)寒冬的、沉默而堅(jiān)定的愛。
或許正悄然變革,窗或許風(fēng)雨欲來,但此刻,此間,我們只是埃斯?fàn)柡偷偎梗潜舜擞钪娴?,是寒冷相擁的、唯的暖源?br>
才月二,寒氣己如鈍刀,刮過城市式的尖頂與巴洛克的圓拱,鉆進(jìn)每道石縫,每扇窗欞。
沒有雪,空是種沉悶的、均勻的鉛灰,仿佛塊的、未經(jīng)打磨的石板壓城市空,吝嗇地濾稀薄而冰冷的光。
風(fēng)是干的,帶著伏爾塔瓦河氤氳的水汽和種遠(yuǎn)山樹林凋零后的腐殖質(zhì)氣息,吹臉,并刺痛,卻能讓寒意緩慢地滲透進(jìn)骨髓。
蒂斯·切爾寧的工作室,位于查理橋附近條蜿蜒而的鵝卵石巷深處。
房間二樓,窗戶又又窄,窗是交錯(cuò)縱橫的暗屋瓦和片落光了葉子、枝椏如鐵絲般伸向空的橡樹林。
室則完是另個(gè)界。
暖意撲面而來,帶著松木、清漆、顏料、以及種獨(dú)屬于他的、干凈而帶木質(zhì)辛辣的氣息。
壁爐,幾段松木正燃著安穩(wěn)的火苗,噼啪作響,將躍動(dòng)的、橙紅的光暈西周。
這與其說是工作室,如說是個(gè)被創(chuàng)欲填滿的巢穴。
靠墻的架子,擠滿了形態(tài)各異的木偶﹣﹣有己完,披著絲綢與鵝絨,面容致,眼空洞等待被賦予靈魂的;更多的是半品,露著木質(zhì)的肌理,只有粗略的輪廓,像群等待孵化的胚胎。
工作臺(tái)散落著刻刀、鑿子、砂紙,木屑如同的花粉,鋪了層,些角落堆積起來。
空氣飄浮著細(xì)的塵埃,爐火的光束翩躚起舞。
蒂斯就坐工作臺(tái)前的腳凳。
他穿著件柔軟的麻襯衫,袖子挽到肘,露出清瘦卻條明的臂。
二西歲的他,身量,即便坐著,也顯出種修長(zhǎng)的、近乎優(yōu)雅的輪廓。
尤其是那腿,凳子似乎有些處安,只能曲著,卻依舊能出其優(yōu)越的比例。
棕的卷發(fā)有些長(zhǎng)了,幾縷聽話的垂落額前,幾乎要觸到他濃密的睫。
他正專注于的物件——個(gè)約莫半臂的木偶,此刻正用把的刻刀,修整著木偶甲的后處細(xì)節(jié)。
他的眼是粹棕的,像融化了的巧克力,又像是陳年的琥珀,此刻這目光凝固刀尖,專注得近乎虔誠,整個(gè)界的寒意與喧囂都被隔絕那扇窗。
我坐壁爐旁張寬的、鋪著厚厚羊皮毯的扶椅。
膝著本攤的速寫本,炭筆夾指間,卻許沒有落。
6公的身這張椅子也顯得嬌,被它的溫暖和柔軟包裹著。
我的目光,更多候是落蒂斯身。
爐火的光他側(cè)臉流動(dòng),勾勒出從額頭到鼻梁再到頜的清晰條,那是種兼具棱角與柔和的俊。
他工作很說話,嘴唇抿起,形個(gè)認(rèn)的弧度。
若見到此刻的他,概很難想象那張薄唇吐出怎樣尖刻淬毒的話語。
他對(duì)這個(gè)界的笨拙與虛偽缺乏耐,言辭往往如刀片般準(zhǔn)而冷酷。
但那些,與我關(guān)。
我的界,蒂斯·切爾寧是溫柔的,是黏的,是像型犬樣把巴擱我肩頭蹭著索要擁抱的,是系著圍裙廚房為我忙碌,只因?yàn)槲译S了句想嘗嘗捷克統(tǒng)蘋卷的。
他的毒舌,我這,變了偶爾奈的嘟囔,或是對(duì)我某些行空想法,帶著寵溺的、故意逗弄我的"嘲諷"。
偏移,透過工作室那扇唯的、稍顯模糊的玻璃窗,能到面鉛灰的空和僵硬的枯枝。
種冰冷的、非的質(zhì)感。
這讓我意識(shí)地抬起,指尖輕輕拂過己的左眼。
藍(lán)的右眼,到的界是它本來的顏,清冷,實(shí)。
而綠的左眼﹣﹣那顆致的、 以的義眼﹣﹣它所呈的感覺,總是帶著絲妙的、難以言喻的差,仿佛隔著層薄薄的、古的琉璃。
綠,是種過于蔥郁、近乎森林深處的綠。
這只綠眼睛的方,有顆的、顏很淡的淚痣。
這是屬于我己的標(biāo)記,埃斯?fàn)?薩的標(biāo)記。
二歲,被稱為"才"的服裝設(shè)計(jì)師,冷靜,貴,像件被保存絲絨盒子的珠寶。
可只有這,蒂斯充斥著工痕跡和溫暖木的界,那層"貴冷靜"的殼才悄然融化,露出底實(shí)的、渴望溫暖的血。
似乎是感應(yīng)到我的注,蒂斯的動(dòng)作停了來。
他沒有立刻抬頭,只是將刻刀輕輕臺(tái)面,發(fā)出細(xì)的"咔噠"聲。
然后,他轉(zhuǎn)過頭,那棕的眼睛準(zhǔn)確誤地捕捉到我。
眸子專注的冷峻瞬間消融,被種軟化的、帶著暖意的光芒取。
"夠了?
"他嘴角彎起個(gè)淺淡的弧度,聲音因?yàn)殚L(zhǎng)間的安靜而略顯低啞,像琴的尾音,"還是我的側(cè)臉比你的設(shè)計(jì)稿更有引力,埃斯?fàn)枺?br>
"他很首呼我的名字,總是用各種稱,帶著他有的、聽來是諷刺,而我聽來是親昵的腔調(diào)。
但這,只有我們,"埃斯?fàn)?西個(gè)字被他念得格清晰、綿長(zhǎng),帶著捷克語有的柔軟卷舌音。
我把炭筆,將速寫本合。
"我思考,蒂斯。
思考是允許走的。
"他離腳凳,動(dòng)作帶著他那種清瘦型有的、貓般的輕捷。
他走到我面前,的身擋住了部爐火的光,將我籠罩他的子。
他沒有立刻彎腰,只是站著,低頭我,目光細(xì)細(xì)描摹過我的臉,后停留我眼。
"嗯,走到連炭筆都拿反了?
"他輕笑,終于俯身,撐扶椅的兩側(cè),將我圈他的氣息。
松木、清漆,還有他本身的味道,烈地包裹過來。
"面那么冷,"他近,額頭幾乎要貼我的,呼溫?zé)岬胤鬟^我的臉頰,"我的埃斯?fàn)枀s這,用眼睛記錄寒冷。
告訴我,你到了什么?
"他的靠近總是帶著種容置疑的親昵,而我甘之如飴。
我迎著他的目光,沒有躲閃。
藍(lán)與綠,與幻,同映照著他。
"我到個(gè)肯工作,跑來打擾我思考的木偶師。
""木偶師也是需要休息的。
"他理首氣壯地說,目光落我的左眼,那綠的義眼。
他的眼沒有何探究、憐憫或奇,只有種深沉的、近乎迷的溫柔。
他伸出食指,其輕柔地,用指腹觸碰了我綠眼睛方的那顆淚痣。
動(dòng)作得如同觸碰滴即將墜落的露珠,或是蝴蝶顫的翅膀。
"這,"他的聲音壓得更低,像夢(mèng)囈,"像是沾的星星碎片。
"他從來問這顆義眼背后的故事,也評(píng)論它帶來的覺差異。
他只是接受它,如同接受我呼的空氣,我流淌的血液,并將它為獨(dú)二的。
我閉眼,感受他指尖來的、略于我皮膚的溫度。
爐火眼皮側(cè)留跳躍的紅光斑。
面的界是維多末期的布拉格,是逐漸凝固的寒冷,是潛藏麗表象的沉悶與暗流。
但這,只有他,只有我,只有這方被爐火和愛意烘烤得暖融融的地。
"我有點(diǎn)餓了。
"我輕聲說,帶著點(diǎn)己都未曾察覺的、撒嬌般的鼻音。
然,這句話像按了某個(gè)關(guān)。
蒂斯立刻首起身,剛才那點(diǎn)黏的、藝術(shù)家式的感瞬間被種務(wù)實(shí)的態(tài)度取。
"餓了?
難怪走。
"他了眼墻角那座舊的落地鐘,"間確實(shí)差多了。
蘋卷的面團(tuán)應(yīng)該醒了。
"他走向房間另角那個(gè)的、被他改過的廚房區(qū)域,系條半舊的深藍(lán)圍裙。
那圍裙系他清瘦挺拔的身,顯得有些局促,甚至有些滑稽,但他動(dòng)作練,沒有絲毫別扭。
他始忙碌,取出面團(tuán),準(zhǔn)備蘋餡料,糖和桂的甜漸漸彌漫來,與木、漆味奇異地融合起,構(gòu)種踏實(shí)而的嗅覺交響。
我重新拿起速寫本,卻沒有打。
只是著他忙碌的背。
那寬闊的肩,勁瘦的腰,以及那比例優(yōu)越的、即使狹廚房移動(dòng)也顯得從容的長(zhǎng)腿。
他切蘋,腕穩(wěn)定,動(dòng)作流暢;揉捏面團(tuán),指有力而靈活﹣﹣那是縱木偶,賦予木頭生命的,此刻卻為我準(zhǔn)備道簡(jiǎn)的甜點(diǎn)。
偶爾他回頭我眼,確定我還地坐那。
遇到我的目光,他眨眼,或者過個(gè)聲的、帶著面粉痕跡的笑。
這就是我們的常。
沒有驚動(dòng)魄,沒有瀾壯闊。
我們是彼此作品苛刻的評(píng)判者,又是彼此靈魂溫暖的棲息地。
窗,漸漸暗沉去,鉛灰轉(zhuǎn)了墨藍(lán),寒風(fēng)似乎更緊了些,嗚咽著掠過屋頂。
但室,爐火正旺,蘋卷烤箱烘烤的氣越來越濃郁。
蒂斯關(guān)掉烤箱,端著兩杯冒著熱氣的、加了蜂蜜的紅茶走過來,遞給我杯。
他挨著我,羊皮毯坐,頭然地靠我膝頭。
"明,"他忽然,聲音悶悶的,"要去見那個(gè)討厭的劇院經(jīng)理。
他又想用的,訂復(fù)雜的木偶。
"我撫過他棕的卷發(fā),發(fā)絲柔軟,帶著點(diǎn)汗?jié)瘛?br>
"需要我陪你去嗎?
"我知道,那位經(jīng)理以品味庸俗和錙銖較聞名。
他我膝搖頭,蹭了蹭。
"用。
你去的話,我怕我忍住想早點(diǎn)結(jié)束,回來陪你,反而沒耐跟他周旋。
"他抬起頭,眼閃著光,"而且,我可想讓你到我舔己的嘴能把己毒死的樣子。
"我笑了。
這是他次如此首地我面前及他對(duì)的那面。
他知道我知道,但他從讓那面靠近我毫。
"那就毒死他了。
"我淡淡地說,抿了紅茶,溫?zé)岬囊簬е厶堑奶饾?rùn)滑入喉嚨,"前是,別惹麻煩。
"他像是得到了某種許可,眼睛亮了起來,像得到糖的孩子。
"遵命,我的埃斯?fàn)枴?br>
"我們?cè)僬f話。
他靠著我,閉著眼睛,似乎睡著了。
我輕輕搭他頭發(fā),另只端著茶杯,著壁爐的火焰如何點(diǎn)點(diǎn)吞噬木柴,將它們化為溫暖的灰燼。
我的速寫本依舊空。
但我知道,我己經(jīng)記錄了今的切。
用我的眼睛,我的皮膚,我的。
記錄這寒冷界,獨(dú)二的、琥珀的溫暖。
蒂斯是他的木偶們的物主,而我這片的、有太實(shí)的,他是我甘愿被囚的,溫柔的囚籠。
徹底籠罩了布拉格。
沒有雪,只有邊的、凝固的冷。
但這間工作室,我們擁有流動(dòng)的爐火,甜的食物,交握的,和足以抵御整個(gè)寒冬的、沉默而堅(jiān)定的愛。
或許正悄然變革,窗或許風(fēng)雨欲來,但此刻,此間,我們只是埃斯?fàn)柡偷偎梗潜舜擞钪娴?,是寒冷相擁的、唯的暖源?br>