誠信之約與豬的智慧
第1章 曾子殺豬
這個故事出《非子·儲說左》,也被稱為“曾子豬”或“曾子彘”,具節(jié)如:曾子的妻子要去集市,兒子哭鬧著要跟著去。
妻子為了安撫兒子,隨答應說:“你家待著,等我回來就豬給你?!?br>
妻子從集市回來后,發(fā)曾子的準備豬,連忙阻止道:“我只是跟孩子個玩笑,何當呢?”
曾子嚴肅地回答:“父母是孩子的榜樣,能欺騙孩子。
如今你欺騙他,他就學欺騙別;如父母講信用,孩子就相信你。
”終,曾子還是把豬了,用實際行動教兒子:誠實守信是的根本。
這個故事和“孟母遷”樣,都是古重家庭教育的經典案例,但主角同:- 孟母遷:調境對教育的響(孟子的母親)。
- 曾子豬:調父母以身作則、言而有信(曾子對兒子的教育)。
對,等等。
豬豬,我有話要說!
豬豬說:我本來能活的,,就你清是吧。
之豬的“臨終吐槽”晨光剛漫過豬圈的木柵欄,那頭豬正拱著食槽的糠,尾巴甩得歡——它還知道,己即將為“家庭教育典范”的重要道具。
首到曾子挽著袖子走進豬圈,還攥著磨得發(fā)亮的刀,豬才后知后覺地往后縮了縮。
“是吧兄弟,昨還給我添食,今就變臉?”
它哼哼唧唧地蹭著豬圈墻,試圖用辜的眼蒙混過關。
曾子沒說話,只是伸去抓它的耳朵。
豬急了,西條短腿扒得地面沙沙響:“停!
有話說!
我知道你家娃聽話了,教育功了行行?
我,我保證以后你家菜園子的菜!”
曾子腳步沒停,嘴還念叨著:“言信,行,給孩子榜樣要緊。”
豬徹底絕望了,邊被往拖邊悲憤地嚎:“我本來能活的!
能長到斤!
能著豬仔們長!
結就因為你婆句玩笑話,你就要我?
,就你曾子清!
就教育!
的都要靠我這頭豬來是吧?!”
旁邊熱鬧的雞和鴨縮著脖子敢作聲,只有豬的吐槽聲院子回蕩,后變聲響亮的“哼”——可惜,沒再聽它講道理了。
對對,應該是這樣的!
之豬的“臨終談判”晨光剛漫過豬圈的木柵欄,那頭豬正拱著食槽的糠,尾巴甩得歡——它還知道,己即將為“家庭教育典范”的重要道具。
首到曾子挽著袖子走進豬圈,還攥著磨得發(fā)亮的刀,豬才后知后覺地往后縮了縮。
它立刻停止了哼哼,用種異常靜的語氣說:“先生,請住?!?br>
曾子愣,以為己聽錯了。
豬清了清嗓子,繼續(xù)說道:“先生,我知道您為何要我。
您的妻子為了讓孩子留家,許諾回來后豬給他。
如今您要兌承諾,以教孩子‘言信,行’的道理?!?br>
曾子眼閃過絲驚訝,但還是點了點頭:“你說得沒錯。
父母是孩子的榜樣,豈能言而信?”
“先生此言差矣!”
豬了聲調,“您我,確實是兌了對孩子的承諾,但您有沒有想過,這教給孩子的,究竟是‘’,還是‘盲從’?”
曾子眉頭皺:“此話怎講?”
“您的妻子當初許承諾,是定境的權宜之計,并非經過深思慮的誓言。”
豬有條理地析道,“如您為了個隨的玩笑,就的犧條生命,這孩子種的,可能是對的敬畏,而是對規(guī)則的刻板遵守,甚至是對生命的漠。
他想:只要是說出的話,論對錯,都須用端的方式去完。”
它頓了頓,著曾子陷入沉思,繼續(xù)說道:“正的智慧,于辨是非,而非機械地執(zhí)行。
您何借此機,向孩子解釋‘善意的謊言’與‘鄭重的承諾’之間的區(qū)別?
您可以告訴他,媽媽當初是為了安撫他,但豬是件事,我們能因為句玩笑就奪走個生命。
這既能讓他明承諾的重要,更能教他慈悲、變和對生命的尊重。
這難道是更級的教育嗎?”
曾子了的刀,地凝著這頭豬,眼充滿了敬佩。
他喃喃語:“我詡為圣賢弟子,卻沒想到,今竟被頭豬點醒。
你說得對,正的,是的堅守,而非的形式?!?br>
終,曾子僅沒有豬,還將豬從豬圈牽了出來,讓它院子由活動。
他把兒子到身邊,將剛才與豬的對話原原本本地告訴了他,并說道:“孩子,記住,個的智慧,于他懂得多道理,而于他能否復雜的境出明智、善良的選擇。”
從此,曾子家多了位殊的“家庭教師”,而“曾子豬”的故事,也因此有了個更溫暖、更智慧的版本。
妻子為了安撫兒子,隨答應說:“你家待著,等我回來就豬給你?!?br>
妻子從集市回來后,發(fā)曾子的準備豬,連忙阻止道:“我只是跟孩子個玩笑,何當呢?”
曾子嚴肅地回答:“父母是孩子的榜樣,能欺騙孩子。
如今你欺騙他,他就學欺騙別;如父母講信用,孩子就相信你。
”終,曾子還是把豬了,用實際行動教兒子:誠實守信是的根本。
這個故事和“孟母遷”樣,都是古重家庭教育的經典案例,但主角同:- 孟母遷:調境對教育的響(孟子的母親)。
- 曾子豬:調父母以身作則、言而有信(曾子對兒子的教育)。
對,等等。
豬豬,我有話要說!
豬豬說:我本來能活的,,就你清是吧。
之豬的“臨終吐槽”晨光剛漫過豬圈的木柵欄,那頭豬正拱著食槽的糠,尾巴甩得歡——它還知道,己即將為“家庭教育典范”的重要道具。
首到曾子挽著袖子走進豬圈,還攥著磨得發(fā)亮的刀,豬才后知后覺地往后縮了縮。
“是吧兄弟,昨還給我添食,今就變臉?”
它哼哼唧唧地蹭著豬圈墻,試圖用辜的眼蒙混過關。
曾子沒說話,只是伸去抓它的耳朵。
豬急了,西條短腿扒得地面沙沙響:“停!
有話說!
我知道你家娃聽話了,教育功了行行?
我,我保證以后你家菜園子的菜!”
曾子腳步沒停,嘴還念叨著:“言信,行,給孩子榜樣要緊。”
豬徹底絕望了,邊被往拖邊悲憤地嚎:“我本來能活的!
能長到斤!
能著豬仔們長!
結就因為你婆句玩笑話,你就要我?
,就你曾子清!
就教育!
的都要靠我這頭豬來是吧?!”
旁邊熱鬧的雞和鴨縮著脖子敢作聲,只有豬的吐槽聲院子回蕩,后變聲響亮的“哼”——可惜,沒再聽它講道理了。
對對,應該是這樣的!
之豬的“臨終談判”晨光剛漫過豬圈的木柵欄,那頭豬正拱著食槽的糠,尾巴甩得歡——它還知道,己即將為“家庭教育典范”的重要道具。
首到曾子挽著袖子走進豬圈,還攥著磨得發(fā)亮的刀,豬才后知后覺地往后縮了縮。
它立刻停止了哼哼,用種異常靜的語氣說:“先生,請住?!?br>
曾子愣,以為己聽錯了。
豬清了清嗓子,繼續(xù)說道:“先生,我知道您為何要我。
您的妻子為了讓孩子留家,許諾回來后豬給他。
如今您要兌承諾,以教孩子‘言信,行’的道理?!?br>
曾子眼閃過絲驚訝,但還是點了點頭:“你說得沒錯。
父母是孩子的榜樣,豈能言而信?”
“先生此言差矣!”
豬了聲調,“您我,確實是兌了對孩子的承諾,但您有沒有想過,這教給孩子的,究竟是‘’,還是‘盲從’?”
曾子眉頭皺:“此話怎講?”
“您的妻子當初許承諾,是定境的權宜之計,并非經過深思慮的誓言。”
豬有條理地析道,“如您為了個隨的玩笑,就的犧條生命,這孩子種的,可能是對的敬畏,而是對規(guī)則的刻板遵守,甚至是對生命的漠。
他想:只要是說出的話,論對錯,都須用端的方式去完。”
它頓了頓,著曾子陷入沉思,繼續(xù)說道:“正的智慧,于辨是非,而非機械地執(zhí)行。
您何借此機,向孩子解釋‘善意的謊言’與‘鄭重的承諾’之間的區(qū)別?
您可以告訴他,媽媽當初是為了安撫他,但豬是件事,我們能因為句玩笑就奪走個生命。
這既能讓他明承諾的重要,更能教他慈悲、變和對生命的尊重。
這難道是更級的教育嗎?”
曾子了的刀,地凝著這頭豬,眼充滿了敬佩。
他喃喃語:“我詡為圣賢弟子,卻沒想到,今竟被頭豬點醒。
你說得對,正的,是的堅守,而非的形式?!?br>
終,曾子僅沒有豬,還將豬從豬圈牽了出來,讓它院子由活動。
他把兒子到身邊,將剛才與豬的對話原原本本地告訴了他,并說道:“孩子,記住,個的智慧,于他懂得多道理,而于他能否復雜的境出明智、善良的選擇。”
從此,曾子家多了位殊的“家庭教師”,而“曾子豬”的故事,也因此有了個更溫暖、更智慧的版本。