養(yǎng)蜂房渣男的甜蜜祭壇
1
我媽的蜜坊只招待客,店也只賣種蜜。
那蜜盛巧的琉璃罐,有個(gè)詭異的名字,蝕蜜。
凡是來蜜的,媽媽都親領(lǐng)著她們穿過店堂,去往后院那間秘的養(yǎng)蜂房。
門關(guān)后,面總隱約來壓抑的伸吟,清是痛苦還是滿足。
可等她們?cè)俪鰜?,個(gè)個(gè)都面朝紅,容光煥發(fā),像是被什么西徹底滋養(yǎng)過樣。
......
我媽的甘露蜜坊裝潢的,可我每待面都胸發(fā)悶。
你聞過那種甜到齁,讓你作嘔的味道嗎?
我媽店就是,聞多了,你甚至覺得這空氣都有毒。
店還只賣種琉璃罐裝的蝕蜜,價(jià)格得嚇,而且從生客的生意。
可預(yù)約的名依舊排得滿滿當(dāng)當(dāng)。
“媽,王太來了?!蔽衣曅眩俏谎蹫跚?、滿臉倦容的貴婦進(jìn)門。
“你先著店?!蔽覌尩穆曇粢琅f溫柔,她前扶住王太,那翼翼的姿態(tài),仿佛對(duì)待件珍貴的祭品,引著她走進(jìn)了后面的養(yǎng)蜂房。
門關(guān),那股悉的低沉嗡鳴便響了起來,細(xì)卻孔入。
我總能聽到些別的動(dòng)靜,比如布料撕的輕響,以及從喉嚨深處擠出來的、清是痛苦還是的聲。
半后,王太出來了,臉泛著病態(tài)的紅,眼亮得嚇。
她整個(gè)像是被抽走了什么,又被灌滿了什么滾燙的西。
次掃除,我意觸動(dòng)機(jī)關(guān),柜臺(tái)深處發(fā)了個(gè)暗格。
我摸到了個(gè)粗糙封皮的本子。
指尖觸到它,臟猛地縮,是窺探忌的刺,更是對(duì)未知相的恐懼。
那是賬本,面畫著奇怪的蜂巢符號(hào),記錄著期和個(gè)個(gè)男的名字,旁邊用紅筆潦草地標(biāo)注著——“已取蜜”、“待化”。
每個(gè)名字都被個(gè)細(xì)的蜂巢圖案圈著,如同某種獻(xiàn)祭的名。
我拿著本子找到母親,冒汗:“媽,這是什么?”
她從我抽走本子,臉還是那副深可測(cè)的笑。
“孩子別。就是些養(yǎng)蜂的筆記,瞎記著玩的?!?br>
她越是輕描淡寫,我底的寒意就越是刺骨。
我著她,次覺得,我根本認(rèn)識(shí)我的媽媽。
林薇又來了,這次她眼沒有絲毫焦慮,取而之的是種近乎癲狂的狂熱。
她把抓住我母親的,指甲因用力而泛,聲音急切又沙?。骸胺?,普的蜜已經(jīng)夠了。他像條狗樣聽話,太......乏味了。我想要更粹的,能讓他把切都奉獻(xiàn)給我的那種!”
那奉獻(xiàn)二字,被她咬得又輕又重,像毒蛇吐信。
母親露出了那種悉的洞悉切的笑,從室取出個(gè)罐。
那罐蝕蜜與尋常的同,澤深如凝固的血液,幾縷猩紅的絲其緩緩流轉(zhuǎn),仿佛是活物的血管。
我甚至覺得那粘稠的蜜顫動(dòng),隔著琉璃罐都能嗅到股混雜著花與血腥的、令作嘔的望氣息。
林薇迫及待地隨母親走入后房。
門縫泄出的再是的嗡鳴,而是某種令悸的、黏膩的低語,夾雜著液被用力取、涌動(dòng)的聲音。
我的胃陣攪,那聲音讓我聯(lián)想到屠宰場(chǎng),或是某種寄生生物正進(jìn)食。
當(dāng)林薇再次出,她得令窒息,也怕得令發(fā)。
就她那雪修長(zhǎng)的脖頸側(cè)面,赫然印著個(gè)巴掌的紅印,濕漉漉的,邊緣,正央的皮膚甚至有些凹陷,活像個(gè)的、剛從血?jiǎng)冸x的盤。
痕跡還翕動(dòng),仿佛有什么西剛剛才飽餐離去。
我死死捂住嘴,才沒讓己尖出聲。